У книжці зібрано найповніший корпус оригіналів та перекладів поезій Поля Верлена одного з найвідоміших французьких символістів від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П.Грабовського, І.Франка, М.Вороного, Б.Тена, П.Тичини, М.Рильського, М.Лукаша, А.Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів. Книгу ілюстровано творами французьких художників-імпресіоністів і символістів. Для широкого кола читачів.
Контакти
Ви можете надіслати нам запит електронною поштою
Пока никто не оставлял комментарии! Будьте первыми!
Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
підібрати за вигідною вартістю в інтернет магазині книг Одіссей зі зручною доставкою по Україні. Наберіть нашому експерту у інтернет магазині книг Одіссей і ми організуємо поставку у Хмельницький, Бердянськ, Дніпродзержинськ та інші міста. Книги по рубриках: Електронний бізнес, Військова справа. Зброя. Спецслужби, Навчальна та розвиваюча література або інший аналог кращих виробів від виробника, можна підібрати з великого вибору товарів. Вигідна пропозиція купити Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
на сайті odissey.kiev.ua або за номером (093) 720 91 82.