У книжці зібрано найповніший корпус оригіналів та перекладів поезій Поля Верлена одного з найвідоміших французьких символістів від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П.Грабовського, І.Франка, М.Вороного, Б.Тена, П.Тичини, М.Рильського, М.Лукаша, А.Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів. Книгу ілюстровано творами французьких художників-імпресіоністів і символістів. Для широкого кола читачів.
Контакти
Ви можете надіслати нам запит електронною поштою
Пока никто не оставлял комментарии! Будьте первыми!
Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
купити за відмінною ціною в книгарні Одіссей з оперативною доставкою у будь-який куточок Києва. Напишіть нашому співробітнику у книгарні Одіссей і ми зробимо доставку у Бердянськ, Хмельницький, Вінниця та інші куточки країни. Книги по рубриках: Маркетинг. Реклама. Зв`язки з громадськістю, Подарунки для всієї родини, Бізнес. Підприємництво або інший аналог вигідних товарів від виробника, зручно купити з багатого асортименту виробів. Спеціальна пропозиція купити Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
на сайті Одіссей або за номером (093) 720 91 82.