У книжці зібрано найповніший корпус оригіналів та перекладів поезій Поля Верлена одного з найвідоміших французьких символістів від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П.Грабовського, І.Франка, М.Вороного, Б.Тена, П.Тичини, М.Рильського, М.Лукаша, А.Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів. Книгу ілюстровано творами французьких художників-імпресіоністів і символістів. Для широкого кола читачів.
Контакти
Ви можете надіслати нам запит електронною поштою
Пока никто не оставлял комментарии! Будьте первыми!
Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
придбати за нормальною вартістю в книжковому інтернет каталозі Одіссей з швидкою доставкою у всі міста України. Зателефонуйте фахівцеві у книжковому інтернет каталозі Одіссей і ми організуємо доставку у Кременчук, Івано-Франківськ, Біла Церква та інші куточки країни. Книги по рубриках: Метод читання Іллі Франка, Комерційна безпека, Автотранспорт або інший аналог кращих товарів від виробника, можна придбати з багатого асортименту товарів. Вигідна пропозиція купити Романси без слів. Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена. Либідь
на сайті odissey.kiev.ua або за номером (093) 720 91 82.