Цей том відкриває новий вимір українського видання Словника. Том складається виключно з оригінальних текстів, написаних українськими авторами. Українські статті вступають у діалог із текстами попередніх томів та доповнюють їх. Понад те, п’ятий том містить бібліографічні покажчики, які допомагають читачеві зорієнтуватися у всьому просторі Словника. Українське видання Словника є складовою міжнародного проєкту «Європейський словник філософій», здійснюваного під керівництвом Барбари Кассен. Метою цього проєкту є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи завдяки з’ясуванню філософських неперекладностей європейських філософських мов. Французький оригінал видання Vocabulaire europ?en des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles вийшов друком у Парижі 2004 року, а 2019 року вийшло друге видання. Його створювали фахівці з різних країн Європи, Америки та Азії.
Контакти
Ви можете надіслати нам запит електронною поштою
Пока никто не оставлял комментарии! Будьте первыми!
Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладностей. Том 5. Дух і Літера
підібрати і замовити вартості в інтернет магазині книг odissey.kiev.ua зі своєчасною доставкою у будь-який куточок Києва. Напишіть консультанту у інтернет магазині книг odissey.kiev.ua і ми зробимо доставку у Херсон, Одеса, Черкаси та інші регіони країни. Книги по рубриках: Пізнавальна, література, що розвиває, Право. Юридичні науки, Матеріалознавство або інший аналог унікальних товарів від виробника, зручно підібрати і замовити з величезного асортименту виробів. Приваблива пропозиція купити Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладностей. Том 5. Дух і Літера
на сайті odissey.kiev.ua або за номером (044) 496 04 70.