Одиссей +380444960470

Райнеке-Лиса. Йоганн-Вольфґанґ Ґете, Лис Микита. Іван Франко. Апріорі


Оцінити:
 Перевидання „під одним дахом” українського перекладу поеми Йоганна-Вольфґанґа Ґете „Райнеке-Лис” та поеми Івана Франка „Лис Микита” знайомить читачів з двома варіантами сюжету, поширеного серед багатьох народів світу, про авантюрні витівки хитрого лиса. У творах німецького та українського поетів, які мають спільне джерело, відчитуються сатиричні інтонації. Попри подібність багатьох ситуацій обидва твори мають виразні ознаки національної і авторської своєрідності. Текст перекладу поеми Й.-В. Ґете публікується за львівським виданням 1943 р., поеми І. Франка – за зібранням творів письменника у 50-ти томах (К., 1976, т. 4). Переклад поеми Й.-В. Ґете „Райнеке-Лис” публікується за примірником, який належить родині Тетяни та Андрія Воробкевичів, за що упорядник висловнює їм щиру вдячність.

Контакти
Ви можете надіслати нам запит електронною поштою
  Очистити

Пока никто не оставлял комментарии! Будьте первыми!


Новинки!
Райнеке-Лиса. Йоганн-Вольфґанґ Ґете, Лис Микита. Іван Франко. Апріорі купити за вигідною ціною в книжковому онлайн магазині Одіссей з швидкою доставкою у всі регіони України. Зателефонуйте фахівцеві у книжковому онлайн магазині Одіссей і ми організуємо поставку у Луцьк, Нікополь, Дніпропетровськ та інші регіони. Книги по рубриках: Історія бізнесу. Мемуари та біографії бізнесменів, Бізнес. Підприємництво, Книги для дівчаток або інший аналог вигідних товарів від виробника, зручно купити з багатого асортименту виробів. Вигідна пропозиція купити Райнеке-Лиса. Йоганн-Вольфґанґ Ґете, Лис Микита. Іван Франко. Апріорі на сайті Одіссей або за номером (066) 459 01 41.